Friday, April 11, 2008

Jawi & Bahasa different names for same road

City Hall has decided to remove road signs in the Jawi alphabet from areas with largely Chinese populations. The Jawi road signs will be used only in mainly Malay neighbourhoods.

KL mayor Datuk Ab Hakim Borhan said the cabinet implemented the Jawi road signs after the Culture, Arts and Heritage Ministry mooted the idea last year. Road signs in Jawi were also placed in Jinjang, Kepong and Seputeh which have a 70 to 90 per cent Chinese population.

Kepong MP Dr Tan Seng Giaw, Dr Tan who reads and writes Jawi, wrote several letters in Jawi to the mayor, requesting him to remove the contentious road signs and replaced them with the 'Muhibbah" signboards. He said the signboards do not serve any purpose, as road signs should be understood by all. However, Dr Tan welcomes the idea of having signboards in Jawi in Malay dominated areas in the city.

City Hall has rejected a request from the MPs for 'Muhibbah' signboards (in Malay, Mandarin, and Tamil) to be put up in Kuala Lumpur. Hakim warned that the 'muhibbah' signboards were illegal because there was no cabinet approval for such signboards.

Hakim said he would instruct City Hall officials to remove the 'muhibbah' signboards put up by the DAP in Jalan Bukit Bintang, Jalan Kepong, Jalan Cheras and Jalan Taman Seputeh. Hakim said road signs in Jawi will be put up in Kampung Baru, Keramat, Setiawangsa and Wangsa Maju.

Dr Tan pointed out the road signboards in Kelantan and Terengganu were written in both Jawi and Malay but had different names for the same road.

"I can read Jawi well. And it is obvious that both the names of the same road do not rhyme. The people do not raise the matter because most of them do not know how to read Jawi," Dr Tan added.

Source: City Hall signing off

City Hall had forgotten that by-laws are created for the peoples' benefit. And if it is not going to benefit the people, it is for the major to bring up this problem to the ministers so that the cabinet can issue a new directive.

Didn't the government chose and appoint intellectuals to such a high position? Or did they appoint morons?

6 comments:

Anonymous said...

WTF, when did the signboard become an item that need cabinet approval?

That is standardisation on signboard, but I have no idea that various language signboard need cabinet approval.

Maverick SM said...

Moo_t,

U r sharp! It business opportunity

Unknown said...

government appointed high 'paid' Mayor to tackle issues of road sign boards????

obviously the Mayor is daft not fit to manage his brain i.e. address bigger issues instead petty ones.

Barisan Rakyat MP should push a motion to gomen to replace existing Mayor with Monkey instead!

this could save cost though...

Anonymous said...

Now is the time for MCA n MIC to demand from the cabinet that muhibbah sign boards should be in place as they are more logical. Lets see what UMNO will answer to the MCA n MIC blokes. Incidently Mandarin n Tamil are languages recognised by the govt, so whats the great dislike for the signboards to hv these languages. Lots of chinese n indian tourists in the country too. OK forget about the tourist. Can we chinese n indians get some respect for our languages. Look at Swiftzerland, they hv 4 official languages n no mayor is complaining incl the swiss people. BN pls be mature n grow up. you wont loose. infact this is one way of getting back chinese n indian vots.

Anonymous said...

I like this Muhibbah idea.

Maybe we should expand it further by abolishing Tamil and Chinese schools to give way to just one type of school system - which is to be known as " Muhibbah School ".

In this Muhibbah school, Tamil, Mandarin and Malay could be made compulsory for all students to learn or at least optional subject.

What say you ?

Oh yeah, and the school signboard could be proudly made in that three languages !

I hope Teresa Kok could fight on this one !

Long live Teresa honey !

Maverick SM said...

Ling Ling Chatt,

The mayor is a good man.

Muhibbah Dude,

I also like the Muhibbah idea.